1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ ERVKN ]
8:9. ಆದ್ದರಿಂದ ಜನರ ಮಾತಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಟ್ಟು ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ ಮಾಡು. ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಕೊಡು. ರಾಜನಾದವನು ಜನರಿಗೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ ಹೇಳು! ರಾಜನಾದವನು ಜನರನ್ನು ಹೇಗೆ ಆಳುತ್ತಾನೆಂಬುದನ್ನೂ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿಕೊಡು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ KNV ]
8:9. ಈಗ ಅವರ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳು; ಆದರೆ ನೀನು ಅವರಿಗೆ ಕಟ್ಟಳೆಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ಅವರನ್ನು ಆಳುವ ಅರಸನ ಅಧಿಕಾರವು ಎಂಥದ್ದೆಂಬದನ್ನು ತಿಳಿಸು ಅಂದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ NET ]
8:9. So now do as they say. But seriously warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them."
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ NLT ]
8:9. Do as they ask, but solemnly warn them about the way a king will reign over them."
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ ASV ]
8:9. Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ ESV ]
8:9. Now then, obey their voice; only you shall solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them."
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ KJV ]
8:9. Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ RSV ]
8:9. Now then, hearken to their voice; only, you shall solemnly warn them, and show them the ways of the king who shall reign over them."
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ RV ]
8:9. Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt shew them the manner of the king that shall reign over them.
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ YLT ]
8:9. And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.`
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ ERVEN ]
8:9. So listen to the people and do what they say. But give them a warning. Tell the people what a king will do to them. Tell them how a king rules people."
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ WEB ]
8:9. Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the manner of the king who shall reign over them.
1 ಸಮುವೇಲನು 8 : 9 [ KJVP ]
8:9. Now H6258 therefore hearken H8085 unto their voice: H6963 howbeit H389 yet H3588 protest solemnly H5749 H5749 unto them , and show H5046 them the manner H4941 of the king H4428 that H834 shall reign H4427 over H5921 them.
❮
❯